24 сентября в Яранском доме-интернате для престарелых и инвалидов прошло занятие лектория «Свободный диалог» на тему «Яркий представитель лейтенантской прозы», посвященное юбилею русского советского писателя Константи́на Дми́триевича Воробьева. Библиотекарь Л.М. Зыкова рассказала о жизни и творчестве писателя. Писатель прошел в своей жизни все: голод 30-х годов, войну, плен, нежелание советских властей публиковать его произведения. Рассказы и отрывки из повестей Воробьева переведены на болгарский, латышский, немецкий, польский языки. Творчество Воробьева считается одним из самых уникальных шедевров русской литературы в военной тематике. Константин Воробьев исследует многоликость смерти на войне и показывает, как это бывает, без ложного пафоса. Повести о войне поражают лаконизмом, целомудрием описания трагического. Тема войны была актуальной всегда и сохраняет свою актуальность по сей день. Воробьев очень хотел вернуться в страну. Но узнику нескольких фашистских лагерей дорога в СССР была открыта только в одном направлении – на север, теперь уже в сталинские лагеря. Позже, когда угроза репрессий миновала, Советский Союз не спешил принимать Воробьева. Он так и умер в Литве. К 100-летию со дня рождения Константина Воробьева подписано распоряжение в администрации Курской области «О праздновании 100-летия со дня рождения выдающегося российского писателя, уроженца Курской области Константина Дмитриевича Воробьева».
«На таких мероприятиях мы узнаем имена писателей, о которых даже не слышали», сказала Людмила Сунцова.
|